fbpx
ספריית פיג’מה בתקשורת > ספרים בעברית, גם בחו"ל, בכתבה על ספריית פיג'מה
?
> ידיעות אמריקה, נובמבר 2015

ספרים בעברית, גם בחו"ל, בכתבה על ספריית פיג'מה

ידיעות אמריקה

ידיעות אמריקה, נובמבר 2015
ספרים בעברית, רבותי, ספרים
הרולד גרינספון בן ה-86 הקים לפני עשר שנים את PJ Library, שמעניקה ספרים בעלי תוכן יהודי לילדים באמריקה. אחרי זמן קצר התכנית עשתה עליה והוקמה בישראל כספריית פיג'מה, תכנית לעידוד קריאה בשיתוף משרד החינוך. היום ספרי ספריית פיג'מה בעברית חוזרים חזרה לארה"ב ומחזקים את העברית והזיקה לארץ. סיפור הצלחה מרגש

 

“ההשראה הראשונית שלי היתה Imagination Library, ספריית הדמיון של זמרת הקאנטרי והאייקון האמריקני דולי פרטון, תכנית בה ילדים מאיזורים חלשים

מקבלים ספרים במתנה״, מגלה גרינספון בן ה-86 המתגורר במסצ׳וסטס. ״כששמעתי על הפרויקט הזה התחלתי לחשוב על הזווית היהודית של ספרי ילדים וגיליתי שיש מעט מאוד ספרות לילדים עם ערך יהודי. אני מודע לחשיבות עידוד הקריאה בקרב ילדים במיוחד כשאנחנו מתמודדים עם התבוללות ושאלות של זהות יהודית בגולה. למה שלא נקרא לילדים שלנו ספרים יהודיים באיכות טובה? אם לא נכיר לילדים ולמשפחות הצעירות את היהדות באופן שיהיה בעל משמעות עבורם, הם יאבדו לעם היהודי. אני מאושר שהיום אנחנו מגיעים בכל חודש ל-147,000 ילדים ב-130 קהילות בצפון אמריקה. התכנית התרחבה גם לאוסטרליה, בריטניה, מקסיקו, ורוסיה ויש לנו תכניות להגיע גם להתרחב לאמריקה הלטינית״.

לפני כשש שנים קרן גרינספון ישראל החלה להפעיל גרסה ישראלית של PJ Library הנקראת ספריית פיג'מה ופועלת בארץ בשיתוף משרד החינוך ובמתכונת מעט שונה.ספריית פיג'מה באמריקה היא תכנית בת של ספריית פיג'מה, המשתמשת בספרי ספריית פיג'מה בישראל ומיועדת למשפחות ישראליות החיות בארה"ב. התכנית מחברת את המשפחות לתרבות הישראלית ומסייעת לילדים לחזק את המיומנויות הלשוניות בעברית. התכנית מנוהלת על ידי ארגון ה- IAC בשיתוף עם "קרן אדם וגילה מילשטיין”. "קרן הרולד גרינספון" מסייעת גם היא במימון התכנית.

 

במה שונה תכנית פיג׳מה בישראל מזו באמריקה?״בארה"ב הספרים נשלחים ישירות הביתה, אבל בישראל תיבות הדואר קטנות מדי. מצד שני, בישראל אפשר להגיע לכל אוכלוסיית היעד דרך מערכת החינוך. לכן בישראל הקרן שלנו פועלת בשיתוף פעולה עם משרד החינוך, והספרים מחולקים באמצעות גני הילדים. שיתוף הפעולה הזה יצר תכנית שונה מאוד, שמביאה משהו חדש ומרגש לגן בכל חודש, והגננת היא דמות מרכזית בהפעלת התכנית וביצירת עניין והתלהבות מהספרים. בכל חודש מגיע לגן שליח עם חבילה ובה עותקים מספר החודש לכל ילד.

 

הרגשתי שחשוב לחזק את הזהות היהודית המשותפת בישראל. אנחנו מחלקים ספרים ל-250,000 ילדים, חילוניים, דתיים, עולים, ותיקים, עניים ועשירים. העובדה הזו כשלעצמה מחזקת ערכים משותפים בחברה הישראלית ויוצרת ספרות ילדים משותפת שכוללת ערכים יהודיים או מורשת יהודית וישראלית. לפני התכנית ילדים דתיים קראו ספרים מסוימים וילדים חילוניים קראו ספרים אחרים לגמרי. ספריית פיג'מה מאחדת את החברה היהודית-ישראלית, הילדים גדלים על הספרים שלנו, וכולם חשופים אליהם. כ-85% מהילדים שלומדים במערכת החינוך הממלכתית והממלכתית-דתית מקבלים ספרי ספריית פיג'מה היום. אנחנו מצפים לגדול ולהגיע ל-90% מהילדים בשנה הבאה. ספריית פיג'מה מתמקדת פחות בחגים ובסיפורי תנ"ך מפני שהתכנים האלה נמצאים בתכנית הלימודים של הגנים בישראל. הספרים בישראל עוסקים בזהות יהודית וישראלית ובמורשת בדרך רחבה יותר, ומתמקדים בערכים יהודיים, בקלאסיקות ישראליות״.

קיבל השראה מדולי פרטון. גרינספון ()

קיבל השראה מדולי פרטון. גרינספון

ספריית פיג'מה באמריקה היא תכנית בת של ספריית פיג'מה, המשתמשת בספרי ספריית פיג'מה בישראל ומיועדת למשפחות ישראליות בחיות בצפון אמריקה. התכנית מחברת את המשפחות לתרבות הישראלית ומסייעת לילדים לחזק את המיומנויות הלשוניות בעברית. התכנית מנוהלת על ידי ארגון המנהיגות הישראלי-אמריקאי (IAC) בשיתוף עם קרן אדם וגילה מילשטיין, קרן הרולד גרינספון מסייעת גם היא במימון התכנית.

גדלה של התכנית בישראל, מאפשר לנו לקנות את הספרים בכמויות גדולות מאוד ולהנות ממחירים נמוכים. כאשר אנחנו מדפיסים ספרים לספריית פיג'מה, אנחנו מדפיסים כמות נוספת מחלק מהספרים עבור ספריית פיג'מה באמריקה שנהנית מהוזלת העלויות. בסוף כל שנת לימודים אנחנו ממלאים מכולה עם הספרים שהדפסנו לאורך השנה עבור ספריית פיג'מה באמריקה ושולחים אותה לארה"ב, שם הקרן שלנו מטפלת במשלוח הספרים לילדים. ארגון המנהיגות הישראלי- אמריקאי מרכז את איסוף שמות הילדים ומנהל את הרישום לספריית פיג'מה באמריקה. לכן מי שמעוניין לקבל את הספרים צריך לפנות ישירות אליהם.

 

כילד היית תולעת ספרים?

״גדלתי בשנות ה-30 וה-40 למשפחה עניה באבורנדייל, מסצ'וסטס, שהייתה המשפחה היהודית היחידה בשכונה. "Jew Boy” היתה ברכה טיפוסית שקיבלתי בחצר בית הספר. לא ידעתי מה זה להיות יהודי, ידעתי שכנראה הרבה יותר קל לא להיות יהודי. לא חגגתי בר מצווה ולא קראתי הרבה בתור ילד. אני דיסלקטי ולא יכולתי לאיית. קריאה עם הילדים ועבורם יוצרת רגע אינטימי בו הילד וההורה מקיימים דיאלוג ביחד. הלוואי שהייתי זוכה לכך בתור ילד, אבל לצערי לא הקריאו לי ולא קראתי בעצמי. הפרוייקט הזה הוא סוג של תיקון״.

 

קריאה של ספרים בעברת מחזקת את השימוש בשפה. זו אחת המטרות של הפרוייקט?״קיבלנו פניות מאנשים שמעוניינים להשתמש בספרי ספריית פיג'מה באמריקה ללימוד עברית. מומחים רבים הזהירו אותנו שנכון להיות מאוד זהירים בשימוש בספרים שנועדו לדוברי השפה כמו ספרי ספריית פיג'מה. בתור כלי ללימוד שפה שניה, לילדים שעברית זו שפה זרה עבורם. הנסיון ללמוד עברית מתוך ספר ילדים שלא נכתב לצורך לימוד שפה ולא מתאים לרמת ההיכרות עם השפה עלול להיות חוויה מתסכלת מאוד עבור ילד, ואולי גם עבור מבוגר. פעמים רבות ספרים משתמשים דווקא בשפה גבוהה ובמילים פחות מוכרות ואם ילד בן עשר, שלמד כמה שנים עברית, לא מצליח להבין ספר שנראה כמו ספר המתאים לגיל 3, זו יכולה להיות חוויה מאוד מתסכלת ומייאשת, ולכן חשוב לנו להדגיש שספרי ספריית פיג'מה באמריקה מיועדים למשפחות בהם יש מבוגר דובר עברית וקורא עברית, והוא מקריא את הספרים לילדים.

 

“הספרים אינם מתאימים לילדים שעברית זו שפה זרה עבורם ועבור הוריהם. ולגבי עתיד ענף הספרים בעידן הדיגיטלי, אני מאמין שקריאה היא חשובה בכל דרך, ואנחנו מעוניינים בהנחלת הרגלי קריאה, בין אם מדובר בקריאה בספר פיזי ובין אם מדובר בספר אלקטרוני. קריאה היא עונג ואנחנו רוצים שהילדים יהנו מקריאה, ומקריאת ספרים בעלי תוכן יהודי. בניית קהילה יהודית סביב PJ Library היא מטרה מרכזית שלנו. אנחנו רוצים גם להתרחב גאוגרפית, לתת ספרים יהודיים למשפחות בכל מקום שהן בעולם. אני רוצה ליצור עולם שיש בו ספרים יהודיים מעולים עם איורים נהדרים״.

לפרטים ולהרשמה לקבלת ספרים בעברית בחינם בארה"ב באמצעות התכנית:

http://www.sp-ba.org/online-registrationמהי ספריית פיג׳מה באמריקה? מה ההבדל בינה לבין ספריית פיג׳מה?

ניתן לשתף את העמוד על ידי לחיצה על אחד האייקונים שלהלן:
Print Source Share